श्रीभगवानुवाच | परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् | यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः ||१४-१||
"14.1 The Blessed Lord said I will again declare (to thee) that supreme knowledge, th..."
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः | सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च ||१४-२||
"14.2 They who, having taken refuge in this knowledge, have attained to unity with Me,..."
मम योनिर्महद् ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम् | सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत ||१४-३||
"14.3 My womb is the great Brahma; in that I place the germ; thence, O Arjuna, is the ..."
सर्वयोनिषु कौन्तेय मूर्तयः सम्भवन्ति याः | तासां ब्रह्म महद्योनिरहं बीजप्रदः पिता ||१४-४||
"14.4 Whatever forms are produced, O Arjuna, in any womb whatsoever, the great Brahma ..."
सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः | निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ||१४-५||
"14.5 Purity, passion and inertia these alities, O Arjuna, born of Nature, bind fast ..."
तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् | सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ ||१४-६||
"14.6 Of these, Sattva, which from its stainlessness is luminous and healthy, binds by..."
रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् | तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ||१४-७||
"14.7 Know thou Rajas to be of the nature of passion, the source of thirst (for sensua..."
तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम् | प्रमादालस्यनिद्राभिस्तन्निबध्नाति भारत ||१४-८||
"14.8 But know thou Tamas to be born of ignorance, deluding all embodied beings; it bi..."
सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत | ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयत्युत ||१४-९||
"14.9 Sattva attaches to happiness, Rajas to action, O Arjuna, while Tamas verily shro..."
रजस्तमश्चाभिभूय सत्त्वं भवति भारत | रजः सत्त्वं तमश्चैव तमः सत्त्वं रजस्तथा ||१४-१०||
"14.10 Now Sattva arises (prevails), O Arjuna, having overpowered Rajas and Tamas; nor..."
सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते | ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ||१४-११||
"14.11 When through every gate (sense) in this body, the wisdom-light shines, then it ..."
लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा | रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ ||१४-१२||
"14.12 Greed, activity, the undertaking of actions, restlessness, longing these arise..."
अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च | तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन ||१४-१३||
"14.13 Darkness, inertness, heedlessness and delusion these arise when Tamas is predo..."
यदा सत्त्वे प्रवृद्धे तु प्रलयं याति देहभृत् | तदोत्तमविदां लोकानमलान्प्रतिपद्यते ||१४-१४||
"14.14 If the embodied one meets with death when Sattva is predominant, then he attain..."
रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते | तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते ||१४-१५||
"14.15 Meeting death in Rajas, he is born among those who are attached to action; and ..."
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम् | रजसस्तु फलं दुःखमज्ञानं तमसः फलम् ||१४-१६||
"14.16 The fruit of good action, they say, is Sattvic and pure, verily the fruit of Ra..."
सत्त्वात्सञ्जायते ज्ञानं रजसो लोभ एव च | प्रमादमोहौ तमसो भवतोऽज्ञानमेव च ||१४-१७||
"14.17 From Sattva arises knowledge, and greed from Rajas; heedlessness and delusion a..."
ऊर्ध्वं गच्छन्ति सत्त्वस्था मध्ये तिष्ठन्ति राजसाः | जघन्यगुणवृत्तिस्था अधो गच्छन्ति तामसाः ||१४-१८||
"14.18 Those who are seated in Sattva go upwards; the Rajasic dwell in the middle; and..."
नान्यं गुणेभ्यः कर्तारं यदा द्रष्टानुपश्यति | गुणेभ्यश्च परं वेत्ति मद्भावं सोऽधिगच्छति ||१४-१९||
"14.19 When the seer beholds no agent other than the Gunas and knows That which is hig..."
गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान् | जन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तोऽमृतमश्नुते ||१४-२०||
"14.20 The embodied one having crossed beyond these three Gunas out of which the body ..."
अर्जुन उवाच | कैर्लिङ्गैस्त्रीन्गुणानेतानतीतो भवति प्रभो | किमाचारः कथं चैतांस्त्रीन्गुणानतिवर्तते ||१४-२१||
"14.21 Arjuna said What are the marks of him who has transcended the three alities, O..."
श्रीभगवानुवाच | प्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च पाण्डव | न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति ||१४-२२||
"14.22 The Blessed Lord said When light, activity and delusion are present, he hates ..."
उदासीनवदासीनो गुणैर्यो न विचाल्यते | गुणा वर्तन्त इत्येवं योऽवतिष्ठति नेङ्गते ||१४-२३||
"14.23 He who, seated like one unconcerned, is not moved by the alities, and who, know..."
समदुःखसुखः स्वस्थः समलोष्टाश्मकाञ्चनः | तुल्यप्रियाप्रियो धीरस्तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः ||१४-२४||
"14.24 Who is the same in pleasure and pain, who dwells in the Self, to whom a clod of..."
मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः | सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते ||१४-२५||
"14.25 Who is the same in honour and dishonour, the same to friend and foe, abandoning..."
मां च योऽव्यभिचारेण भक्तियोगेन सेवते | स गुणान्समतीत्यैतान्ब्रह्मभूयाय कल्पते ||१४-२६||
"14.26 And he who serves Me with unswerving devotion, he, crossing beyond the alities,..."
ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च | शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च ||१४-२७||
"14.27 For I am the abode of Brahman, the immortal and the immutable, of everlasting D..."