🪷श्रीजीShriji
Back to Chapters
16

Daivasura Sampad Vibhaga Yogah

24 Verses mapped.

Verse 16:16.1
dharma

श्रीभगवानुवाच | अभयं सत्त्वसंशुद्धिर्ज्ञानयोगव्यवस्थितिः | दानं दमश्च यज्ञश्च स्वाध्यायस्तप आर्जवम् ||१६-१||

"16.1 The Blessed Lord said Fearlessness, purity of heart, steadfastness in knowledge..."

Verse 16:16.2
detachment

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् | दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् ||१६-२||

"16.2 Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of cr..."

Verse 16:16.3
detachment

तेजः क्षमा धृतिः शौचमद्रोहो नातिमानिता | भवन्ति सम्पदं दैवीमभिजातस्य भारत ||१६-३||

"16.3 Vigour, forgiveness, fortitude, purity, absence of hatred, absence of pride the..."

Verse 16:16.4
dharma

दम्भो दर्पोऽभिमानश्च क्रोधः पारुष्यमेव च | अज्ञानं चाभिजातस्य पार्थ सम्पदमासुरीम् ||१६-४||

"16.4 Hypocrisy, arrogance and self-conceit, anger and also harshness and ignorance, b..."

Verse 16:16.5
dharma

दैवी सम्पद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता | मा शुचः सम्पदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ||१६-५||

"16.5 The divine nature is deemed conducive to liberation, and the demoniacal to bonda..."

Verse 16:16.6
dharma

द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च | दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे शृणु ||१६-६||

"16.6 There are two types of beings in this world, the divine and the demoniacal; the ..."

Verse 16:16.7
dharma

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुराः | न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ||१६-७||

"16.7 The demoniacal know not what to do and what to refrain from; neither purity, nor..."

Verse 16:16.8
atheism

असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् | अपरस्परसम्भूतं किमन्यत्कामहैतुकम् ||१६-८||

"16.8 They say, "This universe is without truth, without (moral) basis, without a God,..."

Verse 16:16.9
dharma

एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः | प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः ||१६-९||

"16.9 Holding this view, these ruined souls of small intellect and fierce deeds, come ..."

Verse 16:16.10
detachment

काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः | मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः ||१६-१०||

"16.10 Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride and arrogance, holding..."

Verse 16:16.11
detachment

चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः | कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिताः ||१६-११||

"16.11 Giving themselves over to immeasurable cares ending only with death, regarding ..."

Verse 16:16.12
detachment

आशापाशशतैर्बद्धाः कामक्रोधपरायणाः | ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ||१६-१२||

"16.12 Bound by a hundred ties of hope, given over to lust and anger, they strive to o..."

Verse 16:16.13
detachment

इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् | इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ||१६-१३||

"16.13 "This has been gained by me today; this desire of mine I shall fuffil; this is ..."

Verse 16:16.14
karma yoga

असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि | ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ||१६-१४||

"16.14 "That enemy has been slain by me; and others also I shall slay. I am the lord. ..."

Verse 16:16.15
dharma

आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया | यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ||१६-१५||

"16.15 "I am rich and born in a noble family. Who else is equal to me? I shall perform..."

Verse 16:16.16
detachment

अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः | प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ ||१६-१६||

"16.16 Bewildered by many a fancy, entangled in the snare of delusion, addicted to the..."

Verse 16:16.17
dharma

आत्मसम्भाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः | यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ||१६-१७||

"16.17 Self-conceited, stubborn, filled with the pride and intoxication of wealth, the..."

Verse 16:16.18
detachment

अहंकारं बलं दर्पं कामं क्रोधं च संश्रिताः | मामात्मपरदेहेषु प्रद्विषन्तोऽभ्यसूयकाः ||१६-१८||

"16.18 Given over to egoism, power, haughtiness, lust and anger, these malicious peopl..."

Verse 16:16.19
karma yoga

तानहं द्विषतः क्रुरान्संसारेषु नराधमान् | क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ||१६-१९||

"16.19 Those cruel haters, worst among men in the world, I hurl those evil-doers into ..."

Verse 16:16.20
dharma

आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि | मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ||१६-२०||

"16.20 Entering into demoniacal wombs and deluded, birth after birth, not attaining Me..."

Verse 16:16.21
detachment

त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनमात्मनः | कामः क्रोधस्तथा लोभस्तस्मादेतत्त्रयं त्यजेत् ||१६-२१||

"16.21 Triple is the gate of this hell, destructive of the self lust, anger and greed..."

Verse 16:16.22
detachment

एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः | आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ||१६-२२||

"16.22 A man who is liberated from these three gates to darkness, O Arjuna, practises ..."

Verse 16:16.23
detachment

यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः | न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ||१६-२३||

"16.23 He who, having cast aside the ordinances of the scriptures, acts under the impu..."

Verse 16:16.24
dharma

तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ | ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि ||१६-२४||

"16.24 Therefore, let the scripture be thy authority in determining what ought to be d..."